En 1847, le Ruttler, navire construit par la même compagnie, pour étudier l’hélice se trouvait dans le port de Boulogne, et le commandant anglais se livrait dans ce port, à des essais comparatifs de vitesse avec des navires à roues du même tonnage. Les longs et persévérants travaux qu’il exécuta, mirent hors de doute les avantages de l’hélice comme propulseur sous-marin. Pendant que Frédéric Sauvage poursuivait ses travaux en France, un grand nombre d’autres constructeurs exécutaient, en Angleterre et aux États-Unis, des recherches du même genre. Il fit même la proposition formelle de substituer des hélices aux roues à aubes sur les vaisseaux de guerre. Il s’efforça d’établir, par le calcul, la supériorité de ce système sur celui des roues à aubes, et proposa de disposer sous la quille des navires, deux hélices à trois pas de vis, placées l’une à l’avant, l’autre à l’arrière. Pendant les années 1836 et 1837, M. Éricsson soumit à des essais très-variés, un système propulseur, composé de deux hélices, qui ne différait que très-peu de celui de notre compatriote Delisle. Cependant, malgré vingt années d’efforts, Frédéric Sauvage ne put parvenir à exécuter des essais sur une échelle suffisante pour établir d’une manière irrécusable la vérité de ses assertions
Ils estoyent trop sages pour establir leurs articles de foy, de chose si incertaine, et si debattable : Mais en cette obscurité et ignorance du monde, chacun de ces grands personnages, s’est travaillé d’apporter une telle quelle image de lumiere : et ont promené leur ame à des inventions, qui eussent au moins une plaisante et subtile apparence, pourveu que toute fausse, elle se peust maintenir contre les oppositions contraires : Unicuique ista pro ingenio finguntur, non ex scientiæ vi. Elle provient de ce que les bons chevaux coûtent très cher à produire, et de ce que les consommateurs, l’état le premier, ne veulent pas les payer ce qu’ils ont coûté aux éleveurs. Les régimens faisaient eux-mêmes leurs achats ; ils avaient des fonds, les masses noires, qui leur permettaient d’ajouter de 80 à 150 livres aux prix fournis par l’état : plusieurs même achetaient des poulains très jeunes et les élevaient dans des établissemens qui leur appartenaient. Dans l’un et l’autre cas, l’or et l’argent portent bénéfice à l’échange, en premier lieu, par le fait même de l’échange ; ensuite, pour le risque couru. Le premier terme de cet encouragement n’a jamais existé. This post has been g enerat ed with GSA Co nt ent Generator DEMO
Considerons donq pour ceste heure, l’homme seul, sans secours estranger, armé seulement de ses armes, et despourveu de la grace et cognoissance divine, qui est tout son honneur, sa force, et le fondement de son estre. Avant que poursuyvre à son histoire, voulants en faire ample discours, & ne luy sçachants aucun nom Françoys, ferons voir ce qu’en avons observé. Pour monstrer que ce discours n’est mis en avant sinon à bonne occasion, fault premierement voir la version du texte du second chapitre du cinqiesme livre de l’histoire d’Aristote de la nature des animaux. Nous n’avons moult grandes enseignes à les soupçonner Balearicas Grues : Car ne le trouvons es autheurs, sinon en Pline au trente-septiesme chapitre de l’unziesme livre, ou est escrit, Grus Balearica cirrum in capite gestat. Mais à fin que puissions donner foy à nostre dire, & alleguer noz tesmoins, l’avons fait voir au dixseptiesme chapitre du second livre de noz observations. Dis tu par ta foy ? Les souffrances qui nous touchent simplement par l’ame, m’affligent beaucoup moins qu’elles ne font la pluspart des autres hommes : partie par jugement (car le nombre estime plusieurs choses horribles, ou evitables au pris de la vie, qui me sont à peu pres indifferentes) ; partie par une complexion stupide et insensible que j’ay aux accidents qui ne donnent à moy de droit fil, laquelle complexion j’estime l’une des meilleures pieces de ma naturelle condition
Chanceler, neutr. acut. Est entreiamber & varier des pieds en cheminant, ainsi que fait vn qui est yure, Titubare, vacillare, cui pedes non constant, On en vse metaphoriquement aussi quad on dit qu’aucun chancelle en parlant, cui lingua titubat, cui metu oratio non constat, atque vacillat. Cité bien policée & ciuile, où il fait bon estre, Lauta ciuitas. Il confesse qu’il ne tient son bien que de toy, Patrimonium suum per te constitutum fatetur. La seule mention de son opposition aux idées du respectable Guglielmini, sur une question d’hydraulique, « faisait peur à ce savant », et plusieurs années après sa mort, un physicien florentin parle Lignes de production d'occasion « la célèbre machine, le digesteur, inventée par Papin, pour expliquer la cause des volcans et des tremblements de terre, débattue depuis des milliers d’années ». Annulaire, parce qu’au lieu du grand seel d’àpresent, Il seelloit anciennement de l’anneau du Roy graué aux armes de France. Chance, f. penac. Est dit pour Cheance, comme au ieu des dez, à cadetia siue à casu aleae, Car le mot vient de Cheoir, cadere, Dont le participe present est Cheant, cadens, Et le poinct qui est au premier iect du dé est venu, c’est la Chance, ce que Lucian dit aux Saturnaleska : καί τοἳζ ἂλλοιζ, είζ την μονύδα κυλιομένου τή κύβη, σοί την έξάδα ύπεράνω άεί φαίνεσθαι
Ils estoyent trop sages pour establir leurs articles de foy, de chose si incertaine, et si debattable : Mais en cette obscurité et ignorance du monde, chacun de ces grands personnages, s’est travaillé d’apporter une telle quelle image de lumiere : et ont promené leur ame à des inventions, qui eussent au moins une plaisante et subtile apparence, pourveu que toute fausse, elle se peust maintenir contre les oppositions contraires : Unicuique ista pro ingenio finguntur, non ex scientiæ vi. Elle provient de ce que les bons chevaux coûtent très cher à produire, et de ce que les consommateurs, l’état le premier, ne veulent pas les payer ce qu’ils ont coûté aux éleveurs. Les régimens faisaient eux-mêmes leurs achats ; ils avaient des fonds, les masses noires, qui leur permettaient d’ajouter de 80 à 150 livres aux prix fournis par l’état : plusieurs même achetaient des poulains très jeunes et les élevaient dans des établissemens qui leur appartenaient. Dans l’un et l’autre cas, l’or et l’argent portent bénéfice à l’échange, en premier lieu, par le fait même de l’échange ; ensuite, pour le risque couru. Le premier terme de cet encouragement n’a jamais existé. This post has been g enerat ed with GSA Co nt ent Generator DEMO
Considerons donq pour ceste heure, l’homme seul, sans secours estranger, armé seulement de ses armes, et despourveu de la grace et cognoissance divine, qui est tout son honneur, sa force, et le fondement de son estre. Avant que poursuyvre à son histoire, voulants en faire ample discours, & ne luy sçachants aucun nom Françoys, ferons voir ce qu’en avons observé. Pour monstrer que ce discours n’est mis en avant sinon à bonne occasion, fault premierement voir la version du texte du second chapitre du cinqiesme livre de l’histoire d’Aristote de la nature des animaux. Nous n’avons moult grandes enseignes à les soupçonner Balearicas Grues : Car ne le trouvons es autheurs, sinon en Pline au trente-septiesme chapitre de l’unziesme livre, ou est escrit, Grus Balearica cirrum in capite gestat. Mais à fin que puissions donner foy à nostre dire, & alleguer noz tesmoins, l’avons fait voir au dixseptiesme chapitre du second livre de noz observations. Dis tu par ta foy ? Les souffrances qui nous touchent simplement par l’ame, m’affligent beaucoup moins qu’elles ne font la pluspart des autres hommes : partie par jugement (car le nombre estime plusieurs choses horribles, ou evitables au pris de la vie, qui me sont à peu pres indifferentes) ; partie par une complexion stupide et insensible que j’ay aux accidents qui ne donnent à moy de droit fil, laquelle complexion j’estime l’une des meilleures pieces de ma naturelle condition
Chanceler, neutr. acut. Est entreiamber & varier des pieds en cheminant, ainsi que fait vn qui est yure, Titubare, vacillare, cui pedes non constant, On en vse metaphoriquement aussi quad on dit qu’aucun chancelle en parlant, cui lingua titubat, cui metu oratio non constat, atque vacillat. Cité bien policée & ciuile, où il fait bon estre, Lauta ciuitas. Il confesse qu’il ne tient son bien que de toy, Patrimonium suum per te constitutum fatetur. La seule mention de son opposition aux idées du respectable Guglielmini, sur une question d’hydraulique, « faisait peur à ce savant », et plusieurs années après sa mort, un physicien florentin parle Lignes de production d'occasion « la célèbre machine, le digesteur, inventée par Papin, pour expliquer la cause des volcans et des tremblements de terre, débattue depuis des milliers d’années ». Annulaire, parce qu’au lieu du grand seel d’àpresent, Il seelloit anciennement de l’anneau du Roy graué aux armes de France. Chance, f. penac. Est dit pour Cheance, comme au ieu des dez, à cadetia siue à casu aleae, Car le mot vient de Cheoir, cadere, Dont le participe present est Cheant, cadens, Et le poinct qui est au premier iect du dé est venu, c’est la Chance, ce que Lucian dit aux Saturnaleska : καί τοἳζ ἂλλοιζ, είζ την μονύδα κυλιομένου τή κύβη, σοί την έξάδα ύπεράνω άεί φαίνεσθαι