La Truffes d’Alba , dite truffe blanche du Piémont, la Magnatum Pico, truffe blanche d’Italie, reste la truffe par excellence. Il fait conuenance & accord auec eux, par le moyen d’vne grande somme d’argent, Paciscitur magna mercede cum Celtiberorum principibus. Mais le François en vse en blasme, disant d’vn qui ne s’arreste où il doibt & à son mesnage & besongne, C’est vn coureur, & coureuse, d’vne femme qui le fait ainsi, Cursitator, Cursitatrix, qui vont çà & là errer & vaucrer perdants le temps. Conuenancer, neutr. acut. Est faire paction, tomber d’accord par stipulation, ou autrement, d’vne chose querelée contre les parties conuenançans, ou de chose à aduenir. Il est donc recommandé de ne pas laisser les truffes à l’air libre trop longtemps, ni de les surchauffer. Cela ne conuient pas à vn homme de telle dignité que tu es, Alienum à dignitate tua. Qui ne conuient & n’àccorde point, Incongruens, Inconueniens. Qui ne conuient point auec vn autre, Dissentaneum.
Il ne conuient point de faire aucune comparaison entre le pere, & le fils de quelque chose que ce soit, Non est inter patrem, & filium, vllius rei comparationem fieri. De rebus inter eos controuersis ita conuenerunt, pepigerunt. Oui, c’est une chose triste, et j’ose ajouter dégradante, que le législateur ne veuille pas laisser les intéressés décider et agir pour eux-mêmes en ces matières, à leurs périls et risques. 34. Amadis eust voulu estre mort, non pour le mauuais traitement qu’on luy faisoit, mais pour le conuenant que la dame de Gantasi leur vouloit faire promettre, laquelle signification estre telle en ce lieu, se monstre assez par le precedent pourparlé de ladite dame auec Amadis, Car conuenant proprement, comme il en vse apres audit chapitre, & ailleurs audit liure, c’est la promesse stipulée, dont l’effect est la chose promise. Et conuenancer vne fille ou femme à futur mariage, c’est à dire fiancer.
Conuentions matrimoniales, & conuenancer vne fille à quelqu’vn pour femme, est la luy promettre & accorder à femme future, Spondere, Despondere. Cela ne vient point en controuersie, Hoc non in disquisitionem venit, Controuersia huius rei nulla est. Qui n’est point conuenable, Inopportunus, Indecens. Qui n’est point conuaincu par tesmoings, Intestatus. Estre conuaincu d’aucun cas, In noxa esse. Les choses qui te sembleront estre propres pour le lieu, & y conuenir, Caetera quae eius loci esse videbuntur. Conuenir, & s’assembler, Conuenire. Faire bien conuenir, Aptare, Accommodare. Bien conuenant, Habilis, Aptus. 3. Ajoutez la sauce tartufata dans la poêle avec les champignons et mélangez bien. Nota. - Dans beaucoup de maisons, il est d’habitude de paner les rognons de mouton ou d’agneau destinés à être grillés. Carré d’agneau Louisiane. - Poêler le carré avec quelques tranches de patates. Garniture à la Louisiane (Pour Volailles). Garniture à la Favorite (Pour Noisettes et Tournedos). Ces pâtes sont de deux sortes : 1o la pâte ordinaire, et 2o la pâte au saindoux. Ces Paupiettes sont disposées sur un fonds d’aromates ; braisées selon le procédé ordinaire et glacées en dernier lieu avec leur fonds de cuisson, après avoir retiré les bardes qui avaient pour but de les empêcher de sécher pendant leur cuisson.
Napper de sauce Vénitienne, additionnée de la cuisson réduite. Ajouter aux oignons un décilitre et demi de sauce Béchamel bouillante ; les passer vivement à l’étamine ; chauffer cette Soubise et la finir avec 50 grammes de beurre. Engendrer vne conuoitise aux hommes, Cupiditatem iniicere hominibus. Conuoitise mauuaise & difficile à supporter, Dura domina cupiditas. La conuoitise & auarice se fussent vn peu moderées, attrempées, & diminuées, Respirasset cupiditas, atque auaritia paululum. En ajoutant un peu de raisin sultana et des oranges et citron confits, en faisant cuire la rhubarbe cela lui donnera un goût très fin. Pacta conuenta in tabulis matrimonij, qu’on dit, Pacta matrimonialia. Paix conuenue & accordée, Conuenta pax. Fort conuoiter, Auidè appetere, Percupere, Recupere, Cupiditate ardere. Estre abusé par sa conuoitise, Prolabi cupiditate. ¶ Tu feras chose conuenante à tes autres faits, Feceris par caeteris tuis factis. Chose controuuée, Commentum, Commentitia res, Figmentum, Inuentum. Conuoiteux d’auoir la grace de quelqu’vn, Ambitiosus in aliquem. Conuoiteux de loüange, Laudis studiosus, vel cupidus. Songe qu’il me faut tous les jours à heure fixe me mettre en frais d’amabilité. Le VENDEUR remboursera, sans retard excessif à compter de la réception de la lettre de résiliation, au CLIENT le montant total payé pour les PRODUITS, taxes et frais de livraison inclus, au moyen du même mode de paiement que celui utilisé par le CLIENT pour acheter les PRODUITS.