La place qu’elle tenait dans tout ce coin du Marais, enveloppé à certaines heures de sa fumée et de son train d’usine, l’enthousiasme de Risler, ses récits fabuleux sur la fortune, la bonté, l’habileté de son patron, avaient éveillé cette curiosité d’enfant ; et ce qu’on pouvait voir des bâtiments d’habitation, les stores fins en bois découpé, le perron arrondi devant lequel se rangeaient des meubles de jardin, une grande volière de laiton blanc qui brillait au soleil, traversée de fils dorés, le coupé bleu attelé dans la cour, étaient autant d’objets pour sa constante admiration. De nombreuses éditions, des commentaires savans ont illustré ce dernier écrit, resté longtemps comme le code de la cuisine romaine, et qui, sous une sèche nomenclature, ne fait pourtant guère soupçonner les côtés fins et spirituels de la convivialité de cette époque de corruption élégante. Pourroit estre que de Tangere, on a premierement dit Tanger, & puis par corruption de langage, Toucher. À la suite elle lui traçait un plan de lectures, d’études philosophiques, éclaircies par des résumés, des analyses, les points de repère d’une pensée libre jalonnant, pour la pensée qui la suit, le chemin d’une religion du Beau, du Vrai, du Bien.
À cette époque, Mme Gervaisais n’avait plus à se mettre sur le dos qu’une vieille robe noire, trop large pour sa maigreur, et qu’Honorine avait remployée ; en linge, elle possédait six chemises reprisées et quelques mauvais mouchoirs. Vous ne riez plus ? Vous êtes beaucoup plus occupé de vos idées que d’agir : vous vous découragez tout de suite ; cela vous répugne de solliciter, et vous qui prétendez m’aimer si fort, vous ne faites rien pour moi. À tout moment, il se donnait le plaisir de rompre et de briser ses résolutions, la forçait presque, à chaque confession, de renoncer aux habitudes, aux liaisons qu’elle avait contractées avec certaines dilections saintes et spirituelles, exigeait d’elle qu’elle fit violence à ses plus légitimes désirs, qu’elle se privât des satisfactions et des jouissances permises. Du robot culinaire aux ustensiles, retrouvez tout ce qu'il faut pour cuisiner. Tout descendu qu'il soit sous le plancher des eaux. La relation ci-dessus de Pavon se trouverait confirmée par la présence, dans l’herbier de M. Lambert, d’un échantillon récolté par Pavon au Pérou, sous le nom de Patatas del Peru. Assaisonner de 12 grammes de sel et d’un peu de poivre du moulin, arroser avec le cognac et le vin blanc, et laisser réduire.
Désosser la poularde, moins les cuisses ; la garnir d’une farce composée de : 100 grammes de veau ; 100 grammes de lard gras frais ; 100 grammes de farce gratin de foies de volailles ; 2 cuillerées de cognac ; 2 cuillerées d’essence de truffes et un jaune d’œuf. Mettre au point avec la liaison ordinaire, et 200 grammes de Beurre de foie gras, obtenu en pilant 100 grammes de Parfait de foie gras truffé avec 100 grammes de beurre extra-fin. Casser le sucre en morceaux, le faire fondre avec l’eau, lorsqu’il commence à bouillir ajouter le beurre manié avec la farine, cuire 5 à 8 minutes. Lui-même, lorsqu’il se rendait dans les communautés, s’asseyait à la table des paysans et en leur présence mangeait de la Pomme de terre. Les paysans en certains endroits font un tel profit sur le débit des truffes, que cela les rend soigneux de découvrir les truffieres ; ensorte qu’ils deviennent très-habiles en ce métier. Lac pressum Virgil. ἐχπιεσθὶν, πεπηγόϛ γάλα Epigram. Mustum Plinio γλεύχοϛ, δεύχοϛ, Tarrhæo, xέδιον πότον Epigram. Vinum aromatites Plin. ἀρωματίτηϛ οἲνοϛ, θύεστον πότον Herodoto, velut aromatica potio.
Cyceon Arnob. Miscellanea potio. Promulsis Cic. Potio conditanea e mulso. Potio Cic. effertur fere de medica potione. Ses cheveux sortaient de là-dessous en coques soyeuses, comme un œillet double ou la fleur du cotonnier sort avec grâce de son enveloppe trop étroite. Eurip. AL. Lauter, vnd vnghemengter Wein B. Louter, pure, suyuere, ende ongemengde wijn GAL. Wijn GAL. Vin de bonne odur, sentant bon ITAL. Vin pousse & corrompu ITAL. Vin de ceste annee, ou vin d vne annee ITAL. Eaue de vie, eaue ardente ITAL. AL. Verrochner vnd verdorbner Wein B. Verschælde, suere, verdoruen Wijn GAL. AL. Schlechter vnd ringher Wein, Tischwein B. Slechte Wijn, Tafelwijn GAL. AL. Brandtwein B. ghebrande Wijn GAL. Aristoph. AL. Wein B. wijn GAL. AL. Der Nyder, oder Ramen, Milchraum B. Room Hollandis & Flandris, Zæn Brabantis GAL. Heuriger oder jariger Wein B. Iatighe Wijn, oft Wijn van desen jare GAL. AL. Brotschissel oder Schauffel. Decapulare oleum Plin. deplere. Oleum cicinum Plin. ricininum.